Функції дієслова would. Модальний дієслово «Would

Не секрет, що деякі модальнідієслова, що відрізняються специфічними значеннями і формами, розвинулися з інших modals, придбавши при цьому статус самостійних. Яскравим прикладом є пара shall -, де другий дієслово, споконвічно вживається замість shall в минулому часі, став повноцінним модальним словом з індивідуальними особливостями. Те ж саме стосується і такої граматичної структури, як модальне дієслово would. Його використання завжди було характерно в Past замість will, але з плином часом він став повноправним modal з деякими особливими функціями, притаманними тільки йому. Тому необхідно визначити те, які основні значення є у цього дієслова, в чому його різниця з will, навести приклади пропозицій з would, а також відобразити, в яких граматичних конструкціях це слово вживається.

Основні характеристики модального дієслова

Would в англійською має ті ж характеристики, що й більшість інших modals. Він не показує дію, а відображає ставлення до нього, не може мати після себе закінчення -s, завжди вживається з інфінітивом, і т. Д. Однак у нього є і ще одна важлива особливість: в мові він може вживатися не тільки як модальний, але і як допоміжне дієслово, що, можливо, зустрічається навіть частіше.

Для ситуацій, де він виступає в ролі auxiliary verb, правило перекладу зазвичай передбачає частку «б». Саме тому ми так часто використовуємо цей дієслово в ситуаціях, коли дія пов'язана з нереальністю і будь-якими фантазіями або вигадкою. Ось як це виглядає:

  • I would be grateful to you if you helped with this issue - Я був би тобі вдячний, якби ти допоміг мені з цим питанням
  • I wish you would come on time, dont be late - Мені б хотілося, щоб ти прийшов вчасно, що не спізнюйся

Will і would, як відомо, ніколи не були «чистими» modals і майже завжди входили в різні граматичні структури (особливо в часах категорії Future). Would часто використовується як заміна will в ситуаціях, що вимагають узгодження часів. Крім того, його вживання дуже характерно в такій області, як умовний спосіб (Subjunctive Mood), де він також є дуже поширеним auxiliary verb.

Питальне речення

У питаннях цей дієслово використовується відповідно до правил модальних дієслів, коли modal має право самостійно утворювати такий тип пропозиції. Так, він ставиться на перше місце, за ним слід підлягають, після - присудок, і потім вся інша структура. У тому випадку, якщо питання є спеціальним, тобто в ньому є особливе питальне слово, modal, природно, буде стояти після нього. наприклад:

  • Would I solve this problem if were not for certain circumstances? - Вирішив б я цю проблему, якщо б не певні обставини?
  • What would you do if she asked you about that Friday? - Що б ти робив, якби вона запитала тебе про ту п'ятниці?

Заперечення і коротка форма

Для заперечення не потрібно використовувати нічого нового - все та ж частка not, характерна для будь-яких modals. Крім того, з цим дієсловом легко утворюється скорочена форма - would not. Транскрипція і британського, і американського варіантів англійської мови передбачає однакове вимова would в короткій формі із запереченням: слово вимовляється як [wʊd (ə) nt]:

  • She wouldn t participate in this game unless you explain her all the rules - Вона не братиме участі в цій грі, якщо ти не поясниш їй все правила

Способи передачі різних часів

Граматика допускає вживання дієслова в різних часах і ситуаціях. Так, трохи раніше вже згадувалося, що це форма часто служить для узгодження часів, коли використовувати will не можна, наприклад, he said he would be able to, і т. Д. Також з ним допустимо утворити тривалий час, використавши, або попереднє дію через . Ситуації можуть бути різними: своє застосування дієслово знайшов в умовному способі, будучи одним з найпопулярніших допоміжних дієслів:

  • If I were you I would immediately leave this house -на твоєму місці я б негайно покинув цей хата
  • Would you mind if opened the window a little wider? - Ти не став би заперечувати, якби я відкрив вікно трохи ширше?

Note: для перекладу would you mind характерний один єдиний сенс: «ти не проти? ти не будеш заперечувати? » Скорочені форми тут використовувати не прийнято.

Відмінності will і would в значеннях

Незважаючи на самостійний статус would як модального дієслова, більшість його функцій перегукуються зі значеннями will. Як правило, основна відмінність полягає саме в тимчасовій формі, коли виникає необхідність зрушити час на один щабель назад.

  • 1. Так, у нього також є значення «воля, бажання». Основною відмінністю є часте вживання саме в негативних пропозиціях (скорочення тут також актуально):

He was in a hurry and wouldn t tell me anything - Він поспішав і не хотів мені нічого розповідати

  • 2. Значення важливого пропозиції або прохання є і у обох дієслів. Якщо порівнювати ці функції у двох modals, можна відзначити, що з would ситуація набуває ще більший ступінь ввічливості і чемності:

Would you be so kind to pass me the kettle? - Чи не могли б ви бути так люб'язні і передати мені чайник?

  • 3. Наполегливість на чимось. Якщо з will ситуація ставилася до теперішнього або майбутнього часу, то з would це буде Past, знову ж таки, як правило, через Sequence of Tenses:

He was at a loss, but he would try to make an excuse -він був розгублений, але усе одно намагався вибачитися

Передбачення у would немає, і це цілком очевидно і логічно: будь-який прогноз робиться на майбутнє і з минулим часом не використовується.

особливі конструкції

Крім вищевказаних випадків вживання, цей modal також входить до складу деяких інших структур. Так, конструкція would rather (синонімічно їй є had better) перекладається як «краще б, варто було б» і є умовою для bare Infinitive (без to):

I would rather go with you than stay here alone - Я б краще пішов з вами, ніж залишився б тут один

Стійким виразом є фраза would like, яка перекладається як «хотілося б»:

I would like to visit as many places as possible -мені б хотілося відвідати як можна, можливо більше місць

Всі ці особливості модального дієслова would дозволяють назвати його по-своєму унікальним і особливим. Вживання цього modal в мові дуже популярно, і для того, щоб не плутати його з іншими словами, необхідно ретельно вивчити його функції та сфери вживання. Тільки в цьому випадку правильність його використання буде обгрунтованою і логічною.

Дієслово will (would - в минулому часі) - є одним з найбільш уживаних дієслів в англійській мові і служить в більшості випадків для побудови форм майбутнього часу.

дієслово will має тільки дві форми: will і would. Обидві форми не є смисловими дієсловами, тобто самі по собі не означають якусь дію, а тому поза контекстом не перекладаються.

Допоміжне дієслово WILL

В якості допоміжного, дієслово will / would потрібен в двох випадках: для побудови майбутнього часу і умовних пропозицій. Дієслово виконує чисто технічну, допоміжну функцію побудови граматичної конструкції, не додаючи в пропозицію особливого сенсу або емоційного відтінку.

1. Освіта майбутнього часу

Допоміжне дієслово will використовується для освіти майбутнього форм часу всіх відовременних форм дієслова, найпростіший приклад -, просте майбутнє час. Will ставиться перед смисловим дієсловом, який в простому майбутньому часі використовується в початковій формі, без закінчень.

He will move to the capital. - Він скоро переїде до столиці.

I will come to see you tomorrow. - Я прийду, щоб побачити тебе завтра.

дієслово would використовується для утворення форми "майбутнє в минулому" ().

He said that he would move to the capital soon. - Він сказав, що скоро переїде до столиці.

I said that I would come to see you. - Я сказав, що прийду відвідати тебе.

2. Освіта умовних пропозицій

дієслово will використовується в умовних пропозиціях першого типу:

If I find the phone number, I will call him. - Якщо знайду номер телефону, я йому подзвоню.

If you help me, I will not forget it. - Якщо ти допоможеш мені, я не забуду цього.

дієслово would потрібен для побудови форм умовного способу в умовних пропозиціях другого і третього типу:

If I were you, I would think twice. - Я б на твоєму місці подумав двічі. (Другий тип)

If you had betrayed me, I would have not forgiven you. - Якби ти мене зрадив, я б не пробачив тебе. (Третій тип)

Модальний дієслово WILL

На відміну від допоміжного, модальне дієслово will додає до висловлення ставлення мовця до дії. Інакше кажучи, тут мова йде не просто про майбутнє часу, а про додачу висловом емоційного забарвлення.

1. Рішучість, впевненість в скоєнні дії.

I will take what is mine. - Я заберу то, що належить мені.

I will not surrender. - Я не здамся.

2. Впевненість у скоєнні дії іншою особою, загроза.

You will release the prisoners. - Ви відпустіть бранців.

You will accept our offer. - Ви прийміть наші пропозиції.

They will give us what we want. - Вони віддадуть нам те, що ми хочемо.

3. Ввічлива прохання або питання, прохання в питальній формі.

Will you write your name here? - Чи не могли б ви написати ваше ім'я тут?

Will you give me a hand? - Чи не міг би ти мені допомогти?

Will you marry me? - Ти вийдеш за мене заміж?

Запитання можна поставити і з would - вони будуть звучати м'якше, ввічливіше і з меншою впевненістю.

Would you help me with my car? - Ти не міг би допомогти мені з моєю машиною?

4. У негативних пропозиціях - завзятість в здійсненні дії.

This man will not stop. - Ця людина все ніяк не зупиниться.

The window will not open. - Вікно все ніяк не відкриється.

5. Вперте небажання чогось робити в минулому

Це значення притаманне тільки минулого часу, тому використовується would.

I told you you not to take my car but you would not listen! - Я ж казав тобі не брати мою машину, але ти ж не слухав!

Why she had to go? I do not know, she would not say. - Чому вона повинна була піти? Я не знаю, вона б нізащо не сказала.

6. Періодичну дію в минулому (з дієсловом would)

У таких виразах часто присутній відтінок ностальгії.

That old actor would sit and rewatch his old movies for hours. - Цей старий актор частенько сидів і переглядав свої старі фільми годинами.

Will і Shall

У старих підручниках англійської можна прочитати, що поряд з дієсловом will в якості допоміжного (Не плутати з модальним) для утворення форм майбутнього часу в 1-му особі єдиного і множини використовується shall.

I shall go. - Я піду.

We shall go. - Ми підемо.

У сучасній англійській мові shall як допоміжний вже практично не використовується, можна сміливо говорити I will go, We will go.

Однак shall використовується як модальне дієслово, Тобто для вираження ставлення мовця до дії. Ось приклади таких випадків:

1. Питання з метою отримати інструкцію, розпорядження (в пропозиціях від першої особи):

Shall I bring you water? - Мені принести тобі води?

Shall I go? - Я пішов?

Shall I call you the manager? - Покликати вам менеджера?

2. Загроза, обіцянку (звернення до другого, третій особі)

This is the last warning. You shall bring me the money. - Це останнє попередження. Ти принесеш мені гроші.

I'm fired. My boss shall regret his decision. - Я звільнений. Мій бос пошкодує про своє рішення.

3. Повинність, зобов'язання виконати дію (як правило, в офіційних документах, договорах)

The contractor shall provide them with housing. - Підрядник зобов'язаний забезпечити їх житлом.

Примітка: У дієслова shall теж є форма минулого часу - should, Докладніше про вживання should як модального дієслова написано в статті

Will або Going to?

Намір зробити дію в майбутньому можна виразити не тільки за допомогою will, а й використовуючи оборот to be going to. У вживанні цих двох способів багато тонких нюансів, що залежать від ситуації, контексту, інтонації. але найбільш загальне правило таке:

  • will - вираз впевненості в скоєнні дії, щось на зразок "я ЗРОБЛЮ це", "це ВІДБУДЕТЬСЯ".
  • to be going to - заплановане, передбачувана дія, зазвичай в найближчому майбутньому, щось на зразок "я ЗБИРАЮСЯ зробити це".

I will tell my girlfriend the truth tonight. - Сьогодні ввечері я СКАЖУ своїй дівчині всю правду.

I am goint to tell my girlfriend the truth tonight. - Сьогодні ввечері я збираюся розповісти своїй дівчині всю правду.

Інші випадки використання will і to be going to:

Will To be going to
Рішення вчинити дію в майбутньому прийнято в останній момент промови: Рішення вчинити дію в майбутньому прийнято до моменту мовлення (заплановано):

- Really? I'll go and get some. - Правда? Тоді я піду куплю.
- There's no milk. - Молоко закінчилося.
- I know. I'm going to go and get some when this TV show finishes. - А я знаю. Я піду куплю молока, коли передача закінчиться.
Передбачення майбутніх подій, засноване на думці: Передбачення майбутніх подій, засноване на тому, що в цьому є щось вказує на ці події:
- I think the cop will spot us. - Я думаю, коп нас помітить. - The cop has got a flashlight! He is going to spot us. - У копа ліхтарик! Він нас помітить.

Модальне дієслово 'would 'В англійській мові досить поширений. Після нього зазвичай ставитьсяінфінітивбезчастинки to.

It would be nice to spend a holiday by the sea.

Було б здорово провести відпустку на узбережжі.

У розмовній мові або неофіційному листі would скорочуєтьсядо "d:

I "d like a cup if coffee.

Мені б чашечку кави.

Модальний дієслово 'would' не має часових форм і ніколи не змінює свою форму. питання з модальним дієсловом would утворюється шляхом постановки його перед підметом, як звичайний допоміжне дієслово:

Would you like a cup of coffee?

Чи не хочете чашечку кави?

запереченняутворюється шляхом додавання частки not до дієслова і найчастіше скорочується до wouldn "t.

We wouldn "t want to live in this place.

Нам би не хотілося жити в цьому місці.

Розглянемо основні випадки вживання would.

    Для позначення так званого «Майбутнього в минулому» (Future in the Past), тобто те, що очікувалося, планувалося або було обіцяно в майбутньому.

    She thought she would never see him again.

    Вона думала, що ніколи більше не побачить його.

    Для опису гіпотетичної ситуації в теперішньому часі, Яка є малоймовірною.

    I "d love to live in Paris.

    Мені б хотілося жити в Парижі.

    Для опису гіпотетичної ситуації в минулому використовується would have + Past Participle (в умовних пропозиціях 3-го типу)

    If we had known they were coming, we would have booked a room for them.

    Якби ми знали, що вони приїдуть, ми б забронювали їм номер.

Дієслово would в англійській мові вживається:

  • 1. В якості допоміжного дієслова для утворення дієслівних форм Future in the Past (майбутнє в минулому) у 2-му і 3-му особі єдиного і множини (замість дієслова will).

He says he will come to see me tomorrow.
Він каже, що (він) відвідає мене завтра.

АЛЕ:
Чи не said (That) he would come next day.
Він сказав, що відвідає мене на наступний день

He said he would come early.
Він сказав, що прийде рано.

  • 2. Для вираження сильного бажання відмови виконати дію. Відносно неживих предметів would в цих випадках висловлює опір зусиллям людини.

Чи не would not go to the doctor.
Він ні за що не хоче йти до лікаря.

I tried to close the case but it would not.
Я намагався закрити валізу, але він ніяк не закривався.

У виразах:

a) would like замість дієслова want ( хотіти) В теперішньому часі для вираження більш ввічливій форми.

I would like to see you. Мені б хотілося побачити тебе.
I would like an (some) ice-cream. Мені б хотілося морозива.

б) would like в питальних реченнях для вираження пропозиції чого-небудь, запрошення до чого-небудь.

Would you like to try on this hat?
He хочете приміряти цей капелюх?

Would you like a well-done steak?
Чи не хочете добре підсмажений біфштекс?

Would you like another cup of coffee?
(Чи не хочете) ще чашечку кави? (Хочете ...?)

в) would care замість дієслова want (хотіти) в значенні теперішнього часу, але тільки в питальних і негативних пропозиціях.

Would you care to see my etchings?
He хочете (чи) подивитися мої гравюри?

Would you care to have some more tea?
Чи не хочете ще чаю?

г) if only + would для висловлення жалю про дії, яка не відбулося.

If only he would drive more slowly.
Якби тільки він їхав повільніше.

If only she would go by train.
Якби тільки вона поїхала поїздом.

  • 3. В якості модального дієслова в наступних випадках:

а) для вираження наміри, бажання.

Чи не said he would lend me some money to buy a car.
Він сказав, що позичить мені гроші, щоб купити машину.

АЛЕ: У позитивної формі, якщо would виражає намір, він вживається в підрядному реченні.

I said that I would help him.
Я сказав, що допоможу йому.

У негативній формі would вживається самостійно в значенні небажання що-небудь зробити - would not (часто з відтінком «ні за що», «ні в якому разі»).

I would not lend him money to buy a car.
Я не хочу позичати йому гроші на покупку машини. (Я відмовився…)

He would not come to see me. (He refused to come.)
Він не захотів відвідати мене. (Він відмовився прийти.)

б) для вираження повторності дії або наполегливості.

Чи не would wait for me at the corner of our house.
Він зазвичай чекав мене на розі нашого будинку. (Або: А він (але він) все чекав мене на розі нашого дома.- Залежно від контексту.)

в) для вираження ввічливого прохання.

Would you show me that suit?
Будьте ласкаві, покажіть мені он той костюм.

Would you tellme where the nearest underground station is?
Чи не скажете мені, де найближча станція метро?

Я живу в Сполученому Королівстві вже майже п'ять років, але до цих пір плутаюся з вживанням дієслів "do" і "would". Наприклад, в чому різниця між виразами " He wouldn "t know"І" He doesn "t know"?

  • відповідь

Hi Mohammed, thanks for your question.

Привіт, Мохаммед, спасибі за запитання.

The main point to consider here is that "does" and "doesn" t "are all present simple forms of the verb" to do ". One of the main uses of the present simple is to express a general truth, a fact, habit or routine when we "re not only thinking about now but thinking in general. In your example, you say He doesn "t know - this suggests to me a simple fact or general truth about his situation, in the same way that if I say I don "t own a cat or He doesn "t like ice-cream this is simply a general fact or truth without any particular time attached to it.

Тут головне враховувати, що "does" і "doesn" t "- це форми простого теперішнього часу від дієслова" to do ". Просте даний час головним чином використовується для вираження загальних істин, якогось звичного і рутинного факту, коли ми маємо в увазі не тільки зараз, але говоримо загалом. у вашому прикладі ви говорите: " He doesn "t know" = "Він не знає". Це наводить мене на думку, що це просто факт, загальне твердження про його ситуації - як якщо б я сказала:" I don "t own a cat" = "У мене немає кішки"Або" He doesn "t like ice-cream" = "Він не любить морозиво"- це простий факт / істина без всякої прив'язки до конкретного часу.

"Would"Can be used in several different ways, but to relate my answer to your specific example, He wouldn "t know, We "re using it in this case to hypothesise or imagine how much - or conversely - how little he knows. Here we don" t think it "s very likely that he would know, but it" s not as definite as using the present simple form "doesn" t know "where you feel absolutely sure about the limits of his knowledge. So one of the most common uses of" would "or" wouldn "t" is to hypothesise or imagine a situation or action. If we want to express this in the past, we have to use "would" or "wouldn" t "with" have "and the past participle - in this case" wouldn "t have known" or "wouldn" t have done. "For example:

У дієслова " would"Є кілька значень, але у вашому конкретному прикладі" He wouldn "t know"Дієслово" would"Висловлює вашу особисту гіпотезу / припущення про те, як багато - або, навпаки, наскільки мало - він знає. [Тому He wouldn "t know = Навряд чи він знає = Малоймовірно, щоб він знав]. В даному випадку нам здається, що швидше за все він не знає. Але це може бути, в той час як " doesn "t know"Висловлює абсолютну впевненість, що він не знає. Отже, одне із самих звичайних вживань дієслова" would"Або" wouldn "t"- для висловлення своєї гіпотези / припущення / уявлення про якусь ситуацію або дії. Якщо ми хочемо це висловити в минулому часі, необхідно використовувати" would "або" wouldn "t" з дієсловом в скоєному часу (тобто have + дієприкметник минулого часу) - в даному випадку вийде " wouldn "t have known"Або" wouldn "t have done". Наприклад:

There was no point asking him yesterday because he wouldn "t have known then.

Вчора було марно його питати, тому що вчора він навряд чи б знав.

These are certainly not the only uses of "would", but I hope, at least, this answers your question about the functions of "would" as it appears in your sentence.